Debian
Super Cow Powers 背後的故事是什麼?
正如我們所知,
apt-get
擁有超級牛權並且aptitude
沒有:$ apt-get --help | grep -i cow This APT has Super Cow Powers. $ aptitude --help | grep -i cow This aptitude does not have Super Cow Powers.
當然,APT 也有彩蛋:
$ apt-get moo (__) (oo) /------\/ / | || * /\---/\ ~~ ~~ ...."Have you mooed today?"...
我很好奇,這個複活節彩蛋背後有故事嗎?它的歷史是什麼?我知道它在 apt 中已經存在很長時間了——從舊 Debian 版本中的 apt 源的快速 grep 中,它在 Debian 2.2(potato;apt 0.3.19)和 Debian 3.0(woody;apt 0.5.4)之間的某個時候獲得了它。
**編輯:**根據Debian-Devel 郵件列表中Jacob Kuntz的消息,它在 2001 年 2 月處於 apt 0.5.0 中。來自 Debian 錯誤跟踪器的 Matt Zimmerman的消息聽起來像是 0.5.0 是它的時候添加。
Apt 在 1997 年左右開始它的生命,並在 1999 年左右正式進入 Debian。在早期,Jason Gunthorpe 是它的主要維護者/開發者。好吧,顯然傑森喜歡牛。我不知道他是否還在。:-) 無論如何,我認為這
apt-get moo
件事是他作為笑話添加的。相應的aptitude
複活節彩蛋(見下文)是丹尼爾·伯羅斯後來添加的,作為致敬,我想。如果故事還有更多內容,傑森可能是要問的人。他(可能是為了回答這個問題)在 Google+ 上寫了一篇文章。一小部分:
很久以前,一位開發人員以簡單的“Moo”在 IRC 上宣布他的存在而聞名。就像牧場裡的奶牛一樣,其他人經常會哞哞回打招呼。這導致了一定範圍的基於牛的笑話。
還:
$ aptitude moo There are no Easter Eggs in this program. $ aptitude -v moo There really are no Easter Eggs in this program. $ aptitude -vv moo Didn't I already tell you that there are no Easter Eggs in this program? $ aptitude -vvv moo Stop it! $ aptitude -vvvv moo Okay, okay, if I give you an Easter Egg, will you go away? $ aptitude -vvvvv moo All right, you win. /----\ -------/ \ / \ / | -----------------/ --------\ ---------------------------------------------- $ aptitude -vvvvvv moo What is it? It's an elephant being eaten by a snake, of course.