Environment-Variables
HTTP_PROXY 環境變數的“正確”格式是什麼?蓋帽還是不蓋帽?
我遇到過
http_proxy
和HTTP_PROXY
。兩種形式是否等效?其中一個是否優先於另一個?
在應用程序可以使用環境變數之前,沒有中央機構為環境變數賦予正式含義。POSIX定義了一些變數(
PATH
,TERM
, …)的含義,並以非規範的方式列出了更多常用的變數,所有變數都以大寫形式顯示。http_proxy
和朋友不是其中之一。與許多應用程序使用的所有正常環境變數不同,、、
http_proxy
和https_proxy
通常是小寫的。我不記得有任何程序只能以大寫形式理解它們,我什至找不到以大寫形式嘗試它們的程序。許多程序僅使用小寫變體,包括 lynx、wget、curl、perl LWP、perl WWW::Search、python urllib/urllib2 等。因此,對於這些變數,正確的形式是小寫形式。ftp_proxy``no_proxy
小寫名稱至少可以追溯到1994 年 3 月的CERN libwww 2.15(感謝 Stéphane Chazelas 找到它)。我不知道是什麼促使選擇小寫字母,即使在那時也是不尋常的。