Linux

USB驅動編譯錯誤

  • January 21, 2013

我目前正在嘗試編譯 Linux USB UART 驅動程序,此處提供: http ://www.exar.com/connectivity/uart-and-bridging-solutions/usb-uarts/xr21v1410

該驅動程序由 2 個標頭檔和 1 個大 C 文件組成。這些是 Makefile 的內容:

obj-m := vizzini.o

KERNELDIR ?= /lib/modules/$(shell uname -r)/build
PWD       := $(shell pwd)

EXTRA_CFLAGS    := -DDEBUG=0

all:
   $(MAKE) -C $(KERNELDIR) M=$(PWD)

modules_install:
   $(MAKE) -C $(KERNELDIR) M=$(PWD) modules_install

clean:
   rm -rf *.o *~ core .depend .*.cmd *.ko *.mod.c .tmp_versions vtty

這是我執行 make 時編譯器拋出的錯誤:

[sj755@localhost xr21v141x-lnx-2.6.35-pak]$ make
make -C /lib/modules/3.4.9-2.fc16.x86_64/build M=/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak
make[1]: Entering directory `/usr/src/kernels/3.4.9-2.fc16.x86_64'
 LD      /home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/built-in.o
 CC [M]  /home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.o
/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.c:1643:9: warning: initialization from incompatible pointer type [enabled by default]
/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.c:1643:9: warning: (near initialization for ‘vizzini_device.ioctl’) [enabled by default]
/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.c:1646:9: warning: initialization from incompatible pointer type [enabled by default]
/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.c:1646:9: warning: (near initialization for ‘vizzini_device.tiocmget’) [enabled by default]
/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.c:1647:9: warning: initialization from incompatible pointer type [enabled by default]
/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.c:1647:9: warning: (near initialization for ‘vizzini_device.tiocmset’) [enabled by default]
/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.c: In function ‘vizzini_init’:
/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.c:1663:9: error: implicit declaration of function ‘usb_serial_register’ [-Werror=implicit-function-declaration]
/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.c:1677:9: error: implicit declaration of function ‘usb_serial_deregister’ [-Werror=implicit-function-declaration]
/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.c: In function ‘__check_debug’:
/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.c:1698:83: warning: return from incompatible pointer type [enabled by default]
cc1: some warnings being treated as errors
make[2]: *** [/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak/vizzini.o] Error 1
make[1]: *** [_module_/home/sj755/Downloads/xr21v141x-lnx-2.6.35-pak] Error 2
make[1]: Leaving directory `/usr/src/kernels/3.4.9-2.fc16.x86_64'
make: *** [all] Error 2

這些是包含在主 c 源文件中的標頭檔:

#include <linux/kernel.h>
#include <linux/jiffies.h>
#include <linux/errno.h>
#include <linux/tty.h>
#include <linux/tty_flip.h>
#include <linux/module.h>
#include <linux/usb.h>
#include <linux/usb/serial.h>
#include <linux/serial.h>
#include <linux/slab.h>
#include <asm/unaligned.h>
#include <asm/uaccess.h>

#include <linux/usb/cdc.h>
#ifndef CDC_DATA_INTERFACE_TYPE
#define CDC_DATA_INTERFACE_TYPE 0x0a
#endif
#ifndef USB_RT_ACM
#define USB_RT_ACM      (USB_TYPE_CLASS | USB_RECIP_INTERFACE)
#define ACM_CTRL_DTR            0x01
#define ACM_CTRL_RTS            0x02
#define ACM_CTRL_DCD            0x01
#define ACM_CTRL_DSR            0x02
#define ACM_CTRL_BRK            0x04
#define ACM_CTRL_RI             0x08
#define ACM_CTRL_FRAMING        0x10
#define ACM_CTRL_PARITY         0x20
#define ACM_CTRL_OVERRUN        0x40
#endif

#include "linux/version.h"

#include "vizzini.h"

執行 Linux 核心 3.4.9-2.fc16.x86_64

我將不勝感激任何幫助解決錯誤。

在最新版本的 linux 核心中,usb_serial_registerusb_serial_deregister函式是靜態的。因此,這些函式僅作為文本存在於核心對象文件中。可以改為使用and usb_serial_register_driversusb_serial_deregister_drivers

以下是兩組函式的定義:

int usb_serial_register(struct usb_serial_driver *driver);
void usb_serial_deregister(struct usb_serial_driver *device);
int usb_serial_register_drivers(struct usb_driver *udriver,
                               struct usb_serial_driver * const serial_drivers[]);
void usb_serial_deregister_drivers(struct usb_driver *udriver,
                                  struct usb_serial_driver * const serial_drivers[]);

usb_serial_register_drivers需要一個以 NULL 結尾的指向要註冊的 USB 串列驅動程序的指針數組和一個用於匹配設備/介面的 usb_driver。這兩組函式的詳細資訊可以在這裡閱讀:

http://lxr.free-electrons.com/source/drivers/usb/serial/usb-serial.c?v=3.4#L1379

http://www.cs.fsu.edu/~baker/devices/lxr/http/source/linux/drivers/usb/serial/usb-serial.c#L1337

在驅動程序的原始碼中,如下所示的行:

retval = usb_serial_register(&vizzini_device);

被替換為:

struct usb_serial_driver *serial_drivers[2] = {&vizzini_device,NULL};
retval = usb_serial_register_drivers(&vizzini_driver,serial_drivers);

vizzini_driver 和 vizzini_device 在程式碼的其他地方定義如下:

static struct usb_driver vizzini_driver = {
       .name          = "vizzini",
       .probe         = usb_serial_probe,
       .disconnect    = vizzini_disconnect,
       .id_table      = id_table,
       .no_dynamic_id = 1,
};
static struct usb_serial_driver vizzini_device = {
       .driver = {
               .owner =    THIS_MODULE,
               .name =     "vizzini",
       },
   .usb_driver     = &vizzini_driver,
       .description        = "Vizzini USB serial port",
       .id_table           = id_table,
       .calc_num_ports     = vizzini_calc_num_ports,
       .probe              = vizzini_probe,
       .open               = vizzini_open,
       .close              = vizzini_close,
       .write              = vizzini_write,
       .write_room         = vizzini_write_room,
       .ioctl              = vizzini_ioctl,
       .set_termios        = vizzini_set_termios,
       .break_ctl          = vizzini_break_ctl,
       .tiocmget           = vizzini_tiocmget,
       .tiocmset           = vizzini_tiocmset,
       .attach             = vizzini_attach,
       .disconnect        = vizzini_serial_disconnect,
       .release           = vizzini_serial_release,
       .read_int_callback  = vizzini_int_callback,
};

引用自:https://unix.stackexchange.com/questions/61801